トップページ > リキュール
リキュールは、蒸留酒(スピリッツ)にハーブやスパイス類、果実類などを加えた混成酒です。
リキュール = スピリッツ + 香味成分(+甘味料 + 着色料)
*カッコ内は使われない場合もあります。
錬金術師が蒸留酒を創り出し、” 生命の水 ” と呼んで、生命維持に効果のある薬として珍重しましたが、さらにハーブや各種の薬草を溶かし込み、より効果の高い飲み物を造り出そうとしました。
現在のリキュールのスタイルを造りだしたのは、アルノード ビルヌーブとラモン ルルとされていますが、
彼らが彼らの酒には植物の薬効成分が溶け込んでいるので、「溶かし込む」のラテン語、” リケファケレ( liquefacere )” から、英語の「リキュール ” liqueur ”」が生まれました。
リキュールは薬酒として開発されましたが、最初の薬酒といわれるものは、古代ギリシャの医聖といわれるヒポクラテスが、薬草をワインに漬け込み薬としたのが始まりといわれています。
中世になると、各地の修道院で様々な種類のハーブを採取、栽培し、リキュールのレシピを考え出しました。
それらは病気の信者たちの治療や旅人の体力回復、そして修道士たちの健康維持のためのものでした。
リキュールの造り方は錬金術師たちから修道院の僧たちに伝えられました。
中世のヨーロッパでは、それぞれの僧院で独自のリキュールが造られるようになっていました。
ヨーロッパでは、今でもその伝統を引き継いだ薬草系のリキュールが見受けられます。
近世になると、新大陸やアジアからいろいろな植物、薬草、砂糖など輸入されるようになり、リキュールの原料も多様になってきます。
15世紀の北イタリアのパドヴァにミケーレ ザヴァナローラという医師が、ある貴婦人の患者に薬酒にしたブランデーを勧めましたが、嫌がられ、飲んでもらえませんでした。
そこで夫人の好きなバラの香りをつけて勧めたたところ、喜んで飲んでもらえました。
このバラの香りのリキュール「ロゾーリオ」は大評判となり、たちまちイタリア中に広がりましたが、
残念ながらこの時のレシピは残っていないそうです。
「ロゾーリオ」は、16世紀にイタリアのメディチ家から、フランスのアンリ二世に嫁いだカトリーヌ デ メディシスによってフランスにもたらされ、宮廷や社交界用の酒として全ヨーロッパに広がりました。
このころのレシピによると、香水のようなものだったようです。
18世紀以降になってくると、医薬品の発展により、リキュールに対する薬物的効果への期待が薄くなり、
フルーツの香りをメインとした、甘くておいしいタイプのリキュールが数多く造られるようになりました。
1965年にオランダで造られたオレンジ キュラソーは、薬草・香草などは一切使わず、オレンジで造られています。
このようなリキュールは、上流階級の婦人たちに好まれるところとなり、
彼女たちの手の中で彩りを放つグラスの中身の色も、衣服や宝石に合わせてコーディネイトされるファッションアイテムの一つとして楽しまれるようになりました。
メーカー側もその要望に応えようと、着色の方法など様々な工夫を凝らし、色彩の美しいリ多くキュールが造りだされ、” 液体の宝石 ”と呼ばれるようになりました。
お宅に眠っているお酒をどこよりも高く買取ってくれます。
〔出張買取、店頭買取、宅配買取、OK〕
他のリキュールについての関連記事
・ リキュールの種類
・ リキュールの造り方
・ リキュールに関する用語の説明
※参考文献
學燈社、「食の文化誌」
講談社学術文庫、吉田元、「日本の食と酒」
講談社現代新書、井波律子、「酒池肉林」
角川文庫、三井銀行ことばの豆辞典編集室編、「ことばの豆辞典」
新潮文庫、杉浦日向子、「大江戸美味草紙」
角川文庫、和歌森太郎監修、牧田茂、斎藤知克編、「生活むかしむかし」
河出文庫、和歌森太郎、「酒が語る日本史」
サンマーク文庫、上杉孝久、「日本史がおもしろくなる日本酒の話」
講談社現代新書、小泉武夫、「酒の話」
毎日新聞社、「話のネタ」
サイエンス・アイ新書、酒類総合研究所「うまい酒の科学」
講談社、「世界の名酒事典」編集部編「飲めば天国」
講談社、「世界の名酒辞典」
ナツメ社、武者英三監修「日本酒事典」
枻(えい)出版、「日本酒」
ちくま新書、山同敦子「めざせ!日本酒の達人」
講談社、山同敦子「日本酒ドラマッチク」
技術評論社大人の自由時間、「うまい日本酒を知る、選ぶ、もっと楽しむ」
光文社知恵の森文庫、上原浩「純米酒を極める」
光文社知恵の森文庫、古川修「世界一旨い日本酒」
日経プレミアシリーズ、北原康行「日本酒テイスティング」
三一書房、蝶谷初男「日本酒がわかる本」
成美堂出版、山同敦子「本格焼酎の辞典」
光文社新書、田崎真也「本格焼酎を愉しむ」
金羊社、「焼酎楽園」
岩波アクティブ新書 49、富永麻子「泡盛はおいしい」
西日本出版社、鯨本あつ子・石原みどり「あまみの甘み あまみの香り」
小学館文庫、瀬川慧「粋に愉しむ焼酎NOW」
枻(えい)出版、「ウィスキーの基本」
新潮選書、土屋守「ウィスキー通」
新潮社、輿水精一「ウィスキーは日本の酒である」
小学館、サライ2017、12月号「ウィスキー基本のき」
講談社+α新書、堀賢一、土屋守、福西英三著、「ワインと洋酒を深く識る酒のコトバ171」
ナツメ社、井出勝茂監修、「最新版 ワイン 完全バイブル」
永岡書店、的場恵子「ベスト・ワインストーリー」
成美堂出版、木村克己監修「ワインの大事典」
ちくま文庫、山下範久「教養としてのワインの世界史」
新星出版社、木村克己「ワインの教科書」
朝日新書、奥山久美子「極上ワイン100本」
新星出版社、「カクテル&スピリッツの教科書」
枻(えい)出版、「ビールの基本」
株式会社マイナビ、「ビールの図鑑」
宝島社、「ビールの教科書」
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
〒292-0801
千葉県木更津市請西3-9-10
コスモスエイト B202
TEL:0438-71-2221
info@oisisa.biz